REFERENTIES
Sally Hooghiem | eigenaar Hoopsadaisy
Niemand laat me zo over mijn woordkeuze in schrift nadenken als Lian. Ze heeft de details van de taal zo ongekend goed onder de knie dat ik altijd bang ben om een fout te maken. En die maak ik. Veel! Daarom was en ben ik zo blij dat Lian de teksten van mijn website heeft geredigeerd. Zonder haar had mijn website er veel minder professioneel uit gezien. Lian werkt grondig, is flexibel en ook nog eens heel snel. Want natuurlijk wil iedereen altijd alles zo snel mogelijk. Lian laat zich niet afschrikken en is een aanwinst voor elke ondernemer en elk bedrijf. Sally Hooghiem is itemregisseur en hoopdancedocent. Lian redigeerde de teksten voor haar website. Remco Koning | acteur Wanneer je op tournee gaat, is het van het allergrootste belang dat alles goed geregeld is door de tourmanager. Lian deed dat met verve. Wij, de acteurs, hoefden ons enkel en alleen bezig te houden met ons deel: het acteren! Alle details waren voor ons onzichtbaar. Oftewel: tot in de puntjes geregeld! De aankomst en het verblijf gingen altijd van een leien dakje, wat de werkvreugde flink vergrootte! En dat vergt nogal wat organisatie- en communicatieskills. Iets waar Lian in grote mate over beschikt. Ze houdt het hoofd koel, is uitermate lief voor iedereen en staat altijd open voor vragen en suggesties! Kortom: het was voor mij een groot plezier om met Lian samen te werken! Remco Koning was als acteur verbonden aan het gezelschap Rotterdams LEF (later TG Siberia) waar Lian companymanager was. Evy van Beek | docent Nederlands en orthopedagoog i.o. Ik vind Lian om te beginnen taalkundig sterk. Ik heb meerdere malen met haar kunnen sparren over taalkwesties en met haar teksten geredigeerd als andere redacteurs niet aanwezig waren en er toch een deadline gehaald moest worden. Ze is verder dé collega die een 'overview' heeft van de dagelijkse gang van zaken; iemand die in grote lijnen weet waar alle collega's op de werkvloer inhoudelijk mee bezig zijn. Daarnaast is Lian een erg prettige, vriendelijke en gezellige collega. Ze is altijd begaan met anderen, wil je graag helpen en luistert naar je. Tegelijkertijd houdt ze haar eigen 'to do-lijst' scherp in de gaten. Ze denkt en handelt proactief, denkt in oplossingen en werkt secuur, waardoor mijn samenwerking met Lian altijd erg soepel verliep. Evy van Beek is docent Nederlands en orthopedagoog i.o. en werkte als redacteur en toetsontwikkelaar direct samen met Lian voor Hogeschooltaal van Noordhoff Uitgevers. Maurice Dujardin | Directeur theater De Nwe Vorst Lian is een enorm gedreven persoon met een groot hart voor theater. Ze heeft een goed oog voor wat er om haar heen gebeurt en is een prettige collega om in een team te hebben. Lian is breed georiënteerd, van regie, productie en educatie. Ze werkt hard, kan goed organiseren en krijgt veel voor elkaar. Maurice Dujardin was zakelijk leider bij Theater Artemis waar Lian afstudeerde. Tegenwoordig is Maurice directeur van theater De Nwe Vorst. Simone Broers | Accountmanager Taalvaardig Lian is niet zomaar goed in taal, maar een waar taalwonder. Ze heeft mij ontzettend veel geleerd over het correct gebruik van de Nederlandse taal, zowel in mijn mondelinge als schriftelijke communicatie. Deze hoeveelheid aan kennis van de taal is bij een organisatie als Hogeschooltaal van cruciaal belang. Veel medewerkers van het bedrijf komen dan ook regelmatig met vragen over teksten langs bij Lian en vragen haar mening of laten haar de teksten redigeren. Lian weet zich dusdanig in te leven in de doelgroep, waardoor haar teksten in onder andere brochures en handleidingen niet alleen correct zijn, maar ook doeltreffend en prettig om te lezen. Kwaliteit zit in haar karakter wat resulteert in perfect geschreven communicatiemiddelen, maar ook in een fijn persoon om mee samen te werken. Simone Broers is accountmanager voor Taalvaardig en werkt direct samen met Lian voor Hogeschooltaal en Taalvaardig van Noordhoff Uitgevers. Inge den Boer | leerkracht basisonderwijs & uitgever Een promotionele tekst schrijven passend bij de stijl van Hogeschooltaal is soms een uitdaging, maar Lian is hier goed in. Ze weet welke toon bij de doelgroepen past en zorgt voor goed opgebouwde teksten en met name een doordachte strategie. Ze noemt zichzelf af en toe een taalnerd en dat is terecht, maar dan ook in de breedste zin van het woord. Een goede relatie opbouwen is leidend in het contact met (potentiële) klanten. De juiste toon kunnen treffen cruciaal. Lian is hier goed in. Helder, duidelijk, zakelijk én vriendelijk. Een belangrijke kwaliteit van Lian is de zorgvuldigheid waarmee zij vragen van klanten oppakt. Eerst het hele plaatje scherp voordat ze reageert. Precisie is sowieso typerend. Controle van mijn mails en offertes door Lian betekende dat ik ze met een gerust hart verstuurde. In mijn rol als uitgever fungeerde Lian als mijn rechterhand. Het voelt goed als je een collega hebt met wie je kunt sparren, die met je meedenkt en die je even wat werk uit handen neemt als het te druk wordt. Van een collega als Lian, kun je er naar mijn idee niet genoeg hebben. Inge den Boer is leerkracht in het basisonderwijs en werkte als uitgever direct samen met Lian voor Hogeschooltaal van Noordhoff Uitgevers. |
Arnout Vallenduuk | scenarist
Lian is uiterst secuur, met een scherpe, kritische blik die erop gericht is om mee te denken, de tekst/het concept beter te maken. Ze houdt hiermee niet alleen zichzelf, maar ook de opdrachtgever scherp. Daarnaast is ze ook een erg prettig persoon om mee te werken. Als je Lian een opdracht geeft, dan weet je dat het goedkomt. Arnout Vallenduuk is scenarist en schreef onder meer voor series als Brugklas, ONM en Achter gesloten deuren. Lian vertaalde o.a. scripts voor hem. Edwin Siahaija | oprichter en eigenaar Fuse Business Ik vond het goed, erg nauwkeurig en alles wat je zou verwachten van een redacteur. Wat ik vooral fijn vond is dat ze mijn 'flow' en achterliggende gedachte intact liet. Lian biedt geen simpele spellingscheck, maar denkt inhoudelijk goed mee. De tekst wordt tot op de kleinste details verbeterd op inhoud en stijl zonder afbreuk te doen aan het origineel. Edwin Siahaija is oprichter en eigenaar van Fuse Business en Lian redigeerde een businessplan voor hem. Heleen van Doremalen | theatermaker Ik werk heel graag met Lian, zij is voor mij meer dan een medewerker. Zij is mijn rechterhand, en mijn linker. Als ik het even niet meer weet, kan zij door een kwinkslag of helpende hand me weer zicht op zaken geven. Alles wat ik bij haar wegleg, wordt gedaan. En meer dan dat. Lian is zeer accuraat, doortastend, initiatief tonend, precies, snel, intelligent, trouw, meedenkend, flexibel. Voor mij doet Lian veel meer dan teksten redigeren. Zij verzorgt o.a. de publiciteit voor mijn voorstellingen, die telkens weer volledig uitverkocht raken door haar inzet. Ik sta er altijd weer van te kijken hoe ze mijn woorden zo op papier krijgt dat het een pakkende tekst wordt die de lading dekt en precies de kern verwoordt van wat ik bedoel. Lian kan in korte, heldere zinnen de kern van een verhaal vatten. Het lijkt altijd zo makkelijk wat ze doet, maar ik zou het nooit voor elkaar krijgen zo vol vaart, prikkelend en mooi geformuleerd te schrijven. Wat mij betreft is Lian echt een woordkunstenaar! Ook brengt zij mijn projecten op zo’n liefdevolle wijze in beeld, dat ik bij het zien van de beelden vaak ontroerd raak, omdat Lian in beeld kan vangen waar een project voor mij over gaat, wat mensen werkelijk raakt. Dit doet zij door filmpjes en foto’s te maken van mijn projecten. Als productieleider is zij onmisbaar! Zij kan aan zoveel zaken tegelijkertijd werken en dan ook nog overzicht houden. Kortom: er is niemand met wie ik liever werk dan met haar! Heleen van Doremalen is theatermaker. Lian werkt voor diverse projecten samen met Heleen. Voor Natuurtheatervoorstelling KUDDE verzorgt zij de publiciteit en productie op locatie. Wendy Hoogendijk | theatermaker en zangeres Naast alle grammaticale foutjes die ze feilloos uit het boek, horend bij het album Radiostilte, pikte, vroeg ze me ook naar de kern van de verhalen. 'Wat wil je hier eigenlijk zeggen?' Ik legde dit uit in mijn eigen woorden en Lian vatte dit samen in een verkorte, krachtige en kernachtige alinea. Ik vind het bewonderenswaardig hoe ze zo dicht bij mijn inhoud kan blijven en precies op de juiste toon en met het juiste gevoel de kern weet te raken met alleen de nodige woorden. Daarnaast heeft ze alle liedteksten gecorrigeerd op ingeslopen fouten en heeft zelfs nog advies gegeven over de vormgeving van het boek. Dit alles heeft Lian in een zeer korte tijd heel efficiënt gedaan waardoor de kosten zeker niet te hoog opliepen. Ik heb de samenwerking ervaren als heel prettig en productief. Ik raad het iedereen aan om met Lian samen te werken en ik zal bij mijn volgende projecten zeker weer als eerste aan Lian denken. Wendy Hoogendijk is theatermaker en zangeres. Lian redigeerde het boek horend bij haar album Radiostilte en schreef mee aan publiciteitsteksten voor verschillende voorstellingen. Marjon Sarneel | eigenaar OSMS: Lian weet niet alleen of het ‘dat’ of ‘wat’ is. Ze kan je ook precies uitleggen wanneer en waarom. Zij wil altijd het naadje van de kous weten en in combinatie met haar uitgesproken taalgevoel, haar passie voor correctheid en haar meedogenloos redactie-oog maakt dat haar tot een fantastische redactrice, die je bovendien met humor op je taalmisstappen wijst. Daarnaast blijkt Lian uitstekend mee te lezen op diepere of verborgen betekenis van een tekst en overziet zij de effecten op het geheel. Ik zou zeggen: zij verloochent haar afkomst niet. Lees hier de gastblog die zij voor OSMS schreef: https://www.marjonsarneel.nl/over-lange-zinnen/ Marjon Sarneel is schrijfster en schrijfdocente en heeft haar eigen online schrijfschool. Lian redigeert haar blogs en manuscripten en schreef een gastblog op haar website. |